Dicas úteis

Quão francês eu vou te amar? Uso adequado de palavras

  1. 1 Decida qual verbo você deseja usar. Você pode usar "aimer" (amar), "adorador" (adorar) ou "désirer" (desejar).
    • "Aimer" é o mais forte emocionalmente dos três verbos. Não use para nada!
  2. 2 Use o formulário "tu". É improvável que você queira em um ambiente oficial dizer a alguém desconhecido que você o ama!
    • "Tu" e "vous" são duas formas usadas quando se refere a outra pessoa. "Tu" é usado para se referir a pessoas que você conhece bem ou a crianças.
    • Na frase "je t" aime, "te" é abreviado para "t" devido à vogal subsequente. Literalmente, isso se traduz como "eu te amo".
    • Se você estiver disposto a se arriscar com alguém que você conhece apenas formalmente, use "je vous aime". Além disso, essa frase será útil se você é fã de namoro à moda antiga e se refere ao assunto de seu amor por "você".
  3. 3 Aprenda a dizer frases-chave:
    • Je t "aime - eu te amo (mesmo tempo)
    • Eu adoro - eu te adoro (mesmo tador)
    • Je te désire ou j "ai envie de toi - eu quero voce (mesmo cho desir ou jean an: vi de toa)
  4. 4 Pratique antes de dizer essas frases para qualquer pessoa. Se você estiver nervoso, a prática será inestimável. Admitir alguém que você a ama pode ser emocionante ou terrível. O uso da língua francesa torna essa afirmação mais romântica. Chance de Bonne! (Boa sorte!)
    • Moa a pronúncia. O francês é cheio de sons pronunciados de maneira um pouco diferente do russo.
      • "j" em "je" é pronunciado [w], mas mais suave que em russo,

"e" em "je" é pronunciado próximo a [e],

"en" em "envie" é pronunciado como se você pronuncia "a" no nariz: [en:],

a ênfase nas palavras sempre recai na última sílaba.

Eu te amo

A frase "eu te amo" em francês parecerá cada vez mais suave: "je t'aime". Esta frase é considerada a expressão mais popular para uma declaração de amor, em segundo lugar, o inglês eu te amo. A frase consiste em três palavras: “mesmo” - eu, “esses” - você e o verbo “um” - eu amo, que inclui diferentes tonalidades e pode significar simples “gostar”. Portanto, em francês, "eu te amo" será como "você gosta de mim". Essa é uma linguagem muito complicada na qual você sempre precisa olhar para o contexto, caso contrário, poderá ter problemas.

Lara Fabian

Lara Fabian trouxe fama mundial à música “I Love You” em francês, especialmente todos os fãs se lembraram do show de 2002, quando a cantora não pôde cantar essa música porque chorou. Por todos os relatos, acreditava-se que ela estava sofrendo a morte de sua amada pessoa (marido) Gregory Lemorschal. Mas!

  1. Gregory nunca foi seu marido: entre eles havia um relacionamento puramente profissional, embora com uma mistura de amizade. Não havia nada íntimo entre eles e não poderia ser
  2. O show aconteceu em 2002 e Lemorschal morreu em 2007, então esse fato já fala por si.

De fato, Lara não podia cantar por causa de uma dor de garganta banal, ela estava com febre e durante o show ficou sem fôlego e não sabia cantar, então a platéia e os fãs apaixonados cantaram, fazendo Lara Fabian derramar lágrimas de ternura e apreço (mas não o desejo pelo falecido) marido, como foi escrito). Milhões de fãs em cada reunião com ela cantaram em francês "Eu te amo" por um longo tempo após este incidente.

Eva Polna

A fama “me ama em francês” no território da população de língua russa foi trazida pelo grupo “Guests from the Future” e sua solista Eva Polna. Motivo lúdico leve e significado descomplicado de uma canção de amor entre uma estrela e um fã desconhecido. Eva é frequentemente acusada pela frivolidade e primitividade das canções, mas nem todos entendem o estilo metafórico de seus poemas - daí a condenação.

Linguagem do amor

A língua francesa é reconhecida por unanimidade como a língua mais sensual do mundo. As sutilezas de designar sentimentos, emoções e sensações em tal quantidade não estão presentes em nenhuma outra língua do mundo. Ele nasceu para confessar e suspirar: os verbos elegantes "objetivo" (amar), "adorador (adorar) ou" désirer "(desejar) são os mais comuns, mas" objetivo "significa o sentido mais forte a esse respeito, portanto, não é usado para nada, mas somente quando é realmente amor, não um hobby ou amor.

Não é à toa que eles dizem que cada idioma tem seu próprio objetivo:

  • O francês é projetado para falar com uma mulher,
  • Italiano - com o Senhor
  • Alemão - com inimigos
  • Inglês - para conduzir negociações diplomáticas.